查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

의견을 달리하다中文是什么意思

发音:  
"의견을 달리하다" 영어로"의견을 달리하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 意见不合
  • 对不上
  • 反对
  • 不同意
  • "달리하다"中文翻译    [동사] 异 yì. 不同 bùtóng. 改变 gǎibiàn. 같이 살며 취사를
  • "달리하다" 中文翻译 :    [동사] 异 yì. 不同 bùtóng. 改变 gǎibiàn. 같이 살며 취사를 달리하다同居异爨 =同居各炊의견을 달리하다意见不同얼굴빛을 달리하다改变脸色
  • "의견" 中文翻译 :    [명사] 意见 yì‧jiàn. 见解 jiànjiě. 主张 zhǔzhāng. 想法 xiǎng‧fa. 说法 shuō‧fa. 의견이 맞지 않다意见不合네 의견은 어떠니?你的意见怎么样?의견을 내다提意见의견을 구하다征求意见개인의 의견을 발표하다发表个人见解전쟁하자는 의견에 신중히 대처할 필요가 있다必要谨慎对待战争主张이 의견은 좋다这个想法不错정부에 의견을 구하다向政府讨说法
  • "그리하다" 中文翻译 :    [동사] 那样做 nàyàng zuò.
  • "멀리하다" 中文翻译 :    [동사] 远离 yuǎnlí. 远 yuǎn. 나쁜 사람을 멀리하다远离坏人그는 사람됨이 각박하여 친구들 모두 그를 멀리한다他为人刻薄, 所以朋友们都远离他멀리하여 배척하다【문어】疏斥
  • "불리하다" 中文翻译 :    [형용사] 不利 bùlì. 정세가 우리들에게 약간 불리하다情形对我们有些不利불리하게 되다【문어】失利(어떤 점에 있어서 조건이) 불리하게 되다吃亏(전쟁·경기 등에서의) 불리한 위치【전용】下风
  • "섭리하다" 中文翻译 :    [동사] 摄理 shèlǐ. 摄政 shèzhèng.
  • "영리하다" 中文翻译 :    [형용사] 伶俐 líng‧li. 灵巧 língqiǎo. 乖巧 guāiqiǎo. 机灵 jī‧ling. 聪敏 cōngmǐn. 精明 jīngmíng. 【방언】猴 hóu. 心灵 xīnlíng. 【방언】精灵 jīnglíng. 聪明 cōngmíng. 이 아이는 정말 영리하다这孩子真伶俐총명하고 영리한 아이聪明伶利的孩子그들 형제 몇 중에서 그만이 영리하다他们弟兄几个, 只有他机灵영리한 사람. 임기응변의 재주(꾼)机灵变儿 =机伶便儿영리한[약은] 사람(약삭빠른 놈)机灵鬼(儿)영리한 두뇌聪敏头脑저 애는 대단히 영리하다那个孩子很伶俐이 애는 대단히 영리하다这孩子多么聪明!영리하고 눈치가 빠르다. 총명하고 재치가 있다精明善变영리한 젊은이精明的小伙子이 아이는 얼마나 영리한가!这孩子多猴啊!영리한데다가 말을 잘하다心灵嘴巧이 아이는 정말 영리해서 말하면 곧 알아듣는다这孩子真精灵, 一说就明白了
  • "예리하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 利 lì. 锐 ruì. 尖利 jiānlì. 尖锐 jiānruì. 锐利 ruìlì. 【방언】快利 kuài‧lì. 锋利 fēnglì. 예리한 유리 파편에 베어서 얼굴이 피로 범벅이었다被尖利的玻璃碎片扎得血流满面지나치게 긴 이빨, 예리하고 끝이 날카로운 이빨을 모두 갈았다对于过长的牙, 尖锐、锐边缘的牙要调磨예리한 비수锐利的匕首칼날이 예리하다刀刃锋利 (2) 尖锐 jiānruì. 尖利 jiānlì. 锋利 fēnglì.그는 문제를 보는 눈이 아주 예리하다他看问题很尖锐그의 눈은 매우 예리해서 한눈에 상대방이 두려워 겁을 먹었음을 간파했다他的眼光非常尖锐, 一眼就看出对方的畏怯예리한 논조锋利的论调
  • "유리하다" 中文翻译 :    [형용사] 有利 yǒulì. 【비유】占便宜 zhàn pián‧yi. 유리한 가격有利的价格형세가 우리에게 유리하다形势对我们有利유리한 지형有利地形유리한 시기有利时机유리한 조건有利条件너는 키가 커서, 농구하는 데 유리하다你个子高, 打篮球占便宜
  • "임리하다" 中文翻译 :    [형용사] 淋漓 línlí.
  • "자리하다" 中文翻译 :    [동사] 坐落 zuòluò. 安扎 ānzhā.
  • "재정리하다" 中文翻译 :    [동사] 重新整顿 chóngxīn zhěngdùn. 공안원이 현장 질서를 재정리하다由公安人员重新整顿现场秩序
  • "파리하다" 中文翻译 :    [형용사] 惨白 cǎnbái. 憔悴 qiáocuì. 【방언】寡白 guǎbái. 안색이 파리하다[창백하다]脸色惨白그녀는 매우 파리하게 변했다她变得憔悴不堪
  • "한자리하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 同席 tóng//xí. 同坐 tóngzuò. 同桌 tóngzhuō. 우리는 능히 그와 한자리할 수 있다我们能够和他同席 (2) 当官位. 当高级领导.
  • "으리으리하다" 中文翻译 :    [형용사] 辉煌 huīhuáng. 壮丽 zhuànglì. 【성어】金碧辉煌 jīn bì huī huáng. 으리으리한 성과를 얻었다取得了很辉煌的成绩라사의 으리으리한 푸달라 궁으로 돌아왔다回到拉萨雄伟壮丽的布达拉宫장식물로서 어떤 환경을 더욱 으리으리하게 만든다作为装饰物, 使某个环境显得更加金碧辉煌
  • "호리호리하다" 中文翻译 :    [형용사] 细长 xìcháng. 苗条 miáo‧tiao. 瘦长 shòucháng. 细挑 xì‧tiao. 长挑 cháng‧tiao. 细高 xìgāo. 호리호리한 몸매细长的身材호리호리한 여성은 천천히 먹는다苗条女性吃得慢그 호리호리한 회원이 말했다那个瘦长的会员说话了
  • "후리후리하다" 中文翻译 :    [형용사] 高瘦 gāoshòu. 【문어】颀长 qícháng. 몸매가 후리후리하다身材高瘦
  • "달리" 中文翻译 :    [부사] 另 lìng. 另外 lìngwài. 格外 géwài. 别 bié. 달리 거래 구좌를 개설하다另立户头전문(全文)을 달리 발송하다全文另发개학 날짜는 달리 통지할 것이다开学日期另行通知달리 또 무슨 문제가 있느냐?另外还有什么问题?트럭에 다 싣지 못해서, 달리 큰 짐차 한 대를 불렀다卡车装不下, 格外找了一辆大车달리 사용하다别有用途달리 의도가 있다别有用意달리 칭하다别称
  • "의견서" 中文翻译 :    [명사] 意见书 yì‧jiànshū. 법률 의견서法律意见书
  • "남달리" 中文翻译 :    [부사] 格外 géwài. 独特 dútè. 特别 tèbié. 【성어】与众不同 yǔ zhòng bù tóng. 오랜만에 다시 만나니 그 두 사람은 남달리 다정하다久别重逢, 他们俩格外亲热이 프로그램은 남달리 관중을 끈다这个节目特别吸引观众
  • "달리기" 中文翻译 :    [명사] 跑 pǎo. 赛跑 sàipǎo. 跑步 pǎobù. 달리기 선수跑将 =赛跑选手100미터 달리기一百米赛跑
  • "달리아" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 大丽花 dàlìhuā. 地瓜花儿 dìguāhuār. 洋菊 yángjú. 洋牡丹 yángmǔdān.
  • "별달리" 中文翻译 :    [부사] 特别(地) tèbié(‧de). 별달리 할 말이 없다没有特别要说的话너에게 말해 두지만, 네가 있건 없건 별달리 지장은 없다. 혼자만 잘났다고 생각하지 마라告诉你有你不多, 没你不少, 别自以为了不起
  • "유달리" 中文翻译 :    [부사] 偏偏(儿) piānpiān(r). 异常 yìcháng. 出奇 chūqí. 异外 yìwài. 特别 tèbié. 格外 géwài. 分外 fènwài. 다른 그룹은 모두 정량을 완성했는데, 어째서 유달리 우리만 완성치 못했는가?别的小组都完成了定额, 为什么偏偏(儿)咱们没完成?올 초봄은 유달리 따뜻하다今年早春真暖得出奇그는 갑자기 눈앞이 환해지면서 마음이 유달리 쾌적하였다他感到豁然开朗, 异常舒畅그의 발음은 유달리 특이하다他的口音很特别
의견을 달리하다的中文翻译,의견을 달리하다是什么意思,怎么用汉语翻译의견을 달리하다,의견을 달리하다的中文意思,의견을 달리하다的中文의견을 달리하다 in Chinese의견을 달리하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。